Бюро Переводов Бай - переводчик, лингвистический партнер для предприятий и предпринимателей

  • Наша команда объединяет экспертов в области инженерного, промышленного, юридического и научного перевода для участников внешнеэкономической деятельности и производственных предприятий и предпринимателей Республики Беларусь.
  • Мы обеспечиваем глубокую отраслевую экспертизу, помогая отечественному бизнесу и крупным холдингам успешно взаимодействовать с зарубежными контрагентами, проходить государственную сертификацию и таможенное оформление грузов.
  • Окончательная стоимость проекта рассчитывается прозрачно и фиксируется в договоре до начала работы. «Бюро Переводов Бай» работает исключительно с юридическими лицами по безналичному расчету с обязательным подписанием соглашения конфиденциальности NDA. Запуск документов в производство происходит в течение дня подачи заявки.
Обсудить проект Узнать стоимость

Где мы находимся и как помогаем клиентам

Кто мы - "Бюро переводов Бай“, ваш эксперт по точному и качественному переводу и локализации текстов.
  • Наш дом - Беларусь, красивая уютная страна, крепко обнимающая главный и старейший лес Европы - Беловежскую пущу, страна, наполненная чистотой десятков тысяч озер, рек и ручьев. Обязательно посмотрите на сочетание культур, вкусной еды и дружелюбных, гостеприимных людей.
  • Для нас это огромная честь - жить, работать в такой вдохновляющей атмосфере. Это позволяет нам заниматься своим любимым делом, создавая совершенные и инновационные продукты в качестве единственного в своем роде бутикового переводческого сервиса, совмещающего качественный и точный технический перевод и дизайнерскую верстку. Мы - идеальный партнер для компаний, которые ценят качество. Мы - экспортно-импортно ориентированный сервис. 90% наших переводческих услуг и опыта применяется в СНГ, ЕС, США и Китае.
  • Позвоните для консультации в Службу поддержки: +375 29 210-72-77.

Прагматичный подход: польза и выгода для бюджета предприятия

Главная польза сотрудничества с профильным инженерным «Бюро Переводов Бай» — абсолютная лингвистическая точность.
  • Перевод чертежей AutoCAD, мануалов к оборудованию и паспортов безопасности MSDS выполняется профильными, техническими переводчиками с реальным опытом на производстве. Все документы редактируются техническими специалистами с профильным образованием и опытом.
  • Прямая долгосрочная коммерческая выгода отечественных предприятий и крупных промышленных холдингов заключается в гарантированном бесперебойном, безопасном и безаварийном запуске импортного высокотехнологичного оборудования без возникновения малейшего риска преждевременной порчи или внезапного выхода из строя дорогостоящих узлов, агрегатов, станков, комплексных производственных линий и систем из-за потенциально опасной, некорректной и непрофессиональной интерпретации сложных технических схем, сборочных чертежей, руководств по эксплуатации или инженерных мануалов.
  • Разумная ценовая политика «Бюро Переводов Бай» обеспечивает промышленных лидеров ощутимым профицитом бюджета [🔍]: корпоративные заказчики платят исключительно за фактически переведенные символы (1800 знаков с пробелами) [🔍], а не за пустые физические листы или чертежные штампы. Автоматическое исключение повторов через современные CAT-программы (Translation Memory) сокращает расходы до 30% на крупных проектах, гарантируя максимальную материальную отдачу от лингвистических вложений [🔍].

Стоимость услуг технического перевода и верстки макетов

Стоимость услуг и фиксированные тарифы
  • Стоимость услуг и фиксированные тарифы технического перевода за 1800 знаков с пробелами. Конечная стоимость перевода зависит от объема, языковой пары, профильного редактирования, срочности, наличия таблиц, графиков, чертежей, качества оригинального документа или текста.
  • Бонусы и скидки для постоянных клиентов Бюро Технических Переводов Бай предоставляет при любых объемах, не срочных переводах и онлайн сервиса: передача документов на перевод, подписание контракта на переводческие услуги, NDA соглашения и передача готовых переводов по электронной почте, онлайн консультации с клиентами.
Перевод эксплуатационной и технической документации (GOST, ISO)
  • от 5,00 BYN за 1800 знаков с пробелами. Включено: профильный перевод руководств по эксплуатации, инструкций и мануалов к оборудованию.
Перевод проектной, конструкторской и технологической документации
  • от 6,50 BYN за 1800 знаков с пробелами. Включено: перевод спецификаций, адаптация под стандарты ЕСКД, контроль соответствия регламентам ISO и DIN для таможни.
Инженерная верстка чертежей и планов (DTP AutoCAD, Компас-3D)
  • от 7,00 BYN за один физический чертеж. Включено: локализация всех надписей, выносок и штампов напрямую в графическом слое софта с сохранением структуры оригинала «один в один».

Образцы выполненных технических переводов в «Бюро Переводов Бай»

Для верификации качества и оценки квалификации нашего бюро, вы можете ознакомиться со стандартными примерами локализации промышленной документации:
  • Образец 1: Руководство по эксплуатации термопластавтомата (EN ↔ RU). В документе выполнена точная адаптация гидравлических схем, таблиц температурных режимов и предупреждающих знаков безопасности в строгом соответствии с ГОСТ 2.601.
  • Образец 2: Конструкторский чертеж технологического узла в AutoCAD (ZH ↔ RU). Все текстовые выноски, спецификации материалов и элементы углового штампа переведены напрямую в исходном DWG-файле с сохранением оригинальных графических слоев «один в один».
  • Образец 3: Паспорт безопасности химического вещества MSDS (DE ↔ RU). Выполнен точный перевод регламентов транспортировки, физико-химических свойств и мер первой помощи согласно международным стандартам ISO 11014.