Цены на технический перевод документов и верстку макетов

  • Цены «Бюро Переводов Бай» рассчитывается прозрачно и фиксируется в договоре до начала работы. Мы работаем исключительно с юридическими лицами по безналичному расчету с обязательным подписанием соглашения о конфиденциальности (NDA). Запуск проекта в работу происходит в течение дня подачи документов.
  • Звоните: +375 29 210-72-77 с 9:00 до 17:00.
  • Служба поддержки 24/7 без выходных и праздников
  • Пишите в службу поддержки через форму на сайте 24/7.
Узнать цены Получить консультацию

Цены на профильный технический перевод

Перевод эксплуатационной и технической документации
Расчет ведется за 1 условную страницу (1800 знаков с пробелами оригинального текста). Экспресс-расчет через форму на сайте.
Цена: от 5,00 BYN за страницу.
Включено: профильный перевод инженером-лингвистом, проверка терминологии по ГОСТам, базовая корректура текста.

Перевод проектной, конструкторской и технологической документации
Цена: от 6,50 BYN за страницу.
Включено: перевод спецификаций, адаптация под стандарты ЕСКД, контроль соответствия международным стандартам ISO и DIN.

Перевод паспортов безопасности (MSDS) и нормативных актов
Цена: от 7,00 BYN за страницу.
Включено: точный перевод химических и промышленных регламентов, строгий контроль формул и аббревиатур.

Цены на компьютерную верстку и графическую адаптацию (DTP)

Простая верстка документов (текст, таблицы, базовые схемы)
Цена рассчитывается за 1 физическую страницу макета или за 1 чертеж. Экспресс-расчет через форму на сайте.
Включено: импорт перевода в исходный макет, выравнивание табличных данных, подбор зеркальных шрифтов.
Отправьте макет на оценку — рассчитаем точный бюджет за 15 минут

Инженерная верстка чертежей и планов (AutoCAD, Компас-3D, SolidWorks)
Цена: от 7,00 BYN за чертеж / схему.
Включено: локализация всех надписей, выносок и штампов напрямую в графическом слое софта с сохранением структуры оригинала «один в один».

Дизайн и верстка многостраничных материалов (Каталоги, журналы, буклеты)
Цена: от 10,00 BYN за страницу.
Включено: подготовка файлов к типографской печати в Adobe InDesign с затиркой нередактируемого текста на картинках.

От чего зависят цены на технический перевод и верстку?

Конечный бюджет реализации проекта в «Бюро Переводов Бай» формируется на основе прозрачных факторов и фиксируется в смете.
Экспресс-расчет через форму на сайте. На цены влияют следующие параметры:

Сложность терминологии и отраслевая специфика
Перевод узкоспециализированных мануалов оборудования, чертежей и проектной документации требует привлечения профильных инженеров с лингвистическим образованием. Перевод текстов общей тематики оценивается по базовому тарифу, в то время как работа с нефтегазовой, авиационной, медицинской или атомной отраслями требует экспертной верификации.

Формат исходных файлов и плотность графики
Если исходные материалы предоставлены в редактируемом формате (MS Word, Excel), расчет ведется строго по объёму знаков. При наличии нередактируемых PDF-сканов, схем, диаграмм или многослойных чертежей в форматах AutoCAD и Компас-3D, в цену закладывается ручной труд специалистов по компьютерной верстке (DTP). Они извлекают текст, переводят его и возвращают в исходную графическую структуру «один в один».
Срочность выполнения и объем заказа

Стандартная скорость работы бюро составляет до 7–10 условных страниц в день без потери качества (с учетом трехэтапного контроля TEP). При необходимости экстренного запуска в течение нескольких часов, проект распределяется между пулом верифицированных переводчиков под управлением выпускающего редактора, что может незначительно скорректировать тариф. При этом для крупных B2B-заказов и постоянных клиентов предусмотрена гибкая система скидок на объем.

Как рассчитывается объем технической документации?

В международной практике и стандартах нашего бюро за 1 условную (учетную) страницу принимается 1800 знаков с пробелами исходного текста. Экспресс-расчет через форму на сайте.

Расчет по символам, а не по физическим листам
Физическая страница макета или чертежа может содержать как 200 знаков спецификации, так и 5000 знаков плотного технического текста мелким шрифтом. Поэтому учет по символам — единственный честный способ расчета, при котором заказчик платит исключительно за фактически выполненный объем работы.

Подсчет в нередактируемых файлах (PDF и сканы)
Если ваши документы защищены от копирования или представляют собой графические сканы, наши менеджеры бесплатно проведут экспресс-аудит. С помощью специализированного софта (OCR-систем распознавания) мы точно определим объем символов и назовем фиксированную стоимость проекта всего за 15 минут.

Официальные B2B-гарантии для заказчиков

Пожизненная гарантия качества: Мы берем на себя бессрочные обязательства по лингвистическому аудиту. Если в процессе эксплуатации документации потребуется точечная корректировка — мы внесем изменения бесплатно.
Контроль по системе TEP: Каждый заказ проходит три независимых этапа проверки: профильный переводчик → выпускающий отраслевой редактор → корректор.
Бесплатный тестовый перевод: Для крупных проектов мы бесплатно выполним тестовый перевод фрагмента вашего текста объемом до 1800 знаков, чтобы вы оценили квалификацию инженеров до оплаты счета.

Как получить точный расчет цен за 15 минут?

Стоимость рассчитывается за 1 физическую страницу макета или за 1 чертеж. Экспресс-расчет через форму на сайте.