Бюро переводов в Минске

Бюро переводов в Минске
Бюро переводов в Минске
Бюро переводов в Минске
Бюро переводов в Минске
Бюро Переводов Бай в Минске - ведущий переводчик документов и справок для государственных и частных, отечественных и иностранных предприятий.
Онлайн служба языковой поддержки инженеров - 24/7

Переводческий Онлайн Сервис №1 в Минске

Мы рады, что вы стали нашим клиентом, и надеемся на сотрудничество с вами. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь в нашу службу поддержки, и мы сразу же свяжемся с вами.

Услуги Бюро Переводов в Минске

Бюро переводов Бай в Минске осуществляет переводы документов, которые помогут вам реализовать самые разные цели

Паспорт, свидетельство о рождении, браке, разводе; диплом, аттестат, вправа, справка, счет, печать и др.
Контракты, соглашения, лицензии, сертификаты для международной торговли, сотрудничества.
Перевод юридических документов, судебных решений, договоров и других документов.
Инструкции, руководства, спецификации, мануалы маркетинговые материалы для зарубежных рынков.
Медицинские досье, рецепты, больничные карты, истории болезни, инструкции, описания.
Санитарные документы, исследования, журналы, инструкции, описания, правила и нормы.
Перевод веб-контента, интерфейсов, меню и других элементов на английский и др. языки
Перевод с сохранением стиля в тексте, литература, фильмы, титры, музыка, рекламные тексты.

Цены Бюро Переводов Бай в Минске

Стоимость услуг Бюро рассчитывается из объема текста и языка, на который или с которого требуется осуществить перевод, а также сроки выполнения, качество оригинального документа, наличие в переводе таблиц.

Преимущества Бюро Переводов Бай

Сервис Бюро Переводов Бай в Минске максимально ориентирован на удовлетворение потребностей клиентов

Иероглифический текст, арабская вязь, языки северных стран. Бюро переводов Бай в Минске работает с 70+ языками.
Бюро переводов Бай выполняет переводы без орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок.
Цена Бюро Переводов рассчитывается в зависимости от объема текста, языка, а также от сроков выполнения.
Благодаря гарантии соблюдения сроков все переводы Бюро проходят полную проверку перед отправкой заказчику.

Как заказать перевод в Бюро Переводов Бай

Бюро Переводов Бай в Минске упростило заказ переводов. Вам больше не нужно ездить к нам в офис - мы приедем к Вам, ОНЛАЙН.

Вы отправляете текст или документ через форму. Бюро согласовывает с вами стоимость перевода, сроки и способ оплаты.
Бюро Переводов Бай готовит договор, счет-фактуру, отправляет вам на подпись и для предоплаты перевода.
После получения от вас предоплаты - Бюро переводит документы, тексты, верстает, редактирует и заверяет.
Благодаря гарантии соблюдения сроков все переводы проходят полную проверку перед отправкой заказчику.

Способы получения переводов в Бюро

Бюро переводов Бай в Минске работает без выходных, поэтому можете обращаться в любое время. Мы ориентированы на электронный (онлайн) способ предоставления услуг и отправки переводов.

Теперь Вы можете получить готовый перевод в электронном виде на свой E-mail, WhatsApp, Telegram, Viber, WeChat,

Отрасли переводов Бюро Переводов Бай

  • Машиностроение
  • Станкостроение
  • Автомобили
  • Химическая промышленность
  • Энергетика
  • Геология и геофизика
  • Электроника
  • Строительство
  • Промышленное оборудование
  • Металлургия
  • Авиастроение и судостроение
  • Станкостроение
  • Нефть и газ
  • Нанотехнологии

Заказав в Бюро отраслевой технический перевод, вы гарантированно получите качественный текст, который будет переведен без ошибок и помарок от начала до конца. Бюро учитывает все ваши требования и соблюдает установленные сроки. Перевод отраслевых технических текстов требует особого внимания к семантике и терминологии. Каждая узконаправленная тематика имеет свои специфические термины, поэтому для переводчика Бюро, работающего с техническими текстами, важно полностью владеть соответствующей терминологией. Сложность перевода таких текстов связана с их назначением и применением. Технические переводчики Бюро, занимающиеся переводом текстов, хорошо понимают особенности целевой аудитории и умеют правильно использовать соответствующую терминологию. Бюро осознает, что технический перевод должен быть максимально точным и качественным, и успешно реализуем это на практике.