Оставьте номер своего телефона и наш специалист свяжется с вами через 5 минут

Перевод химических текстов и документов в Минске

  • SDS, MSDS, eSDS
  • Сценарии применения хим. веществ
  • Отчеты по химической безопасности
  • Инструкции и руководства
Перевод химических текстов
ПОМОЩЬ В РЕДАКТИРОВАНИИ ХИМИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
КОНСУЛЬТАЦИИ В ХИМИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДАХ
ВЕРСТКА ПЕРЕВОДОВ В COREL DRAW, WORD, InDesign
  • Досье
  • Краткие характеристики продукции
  • Любые документы, связанные с химическими веществами и законодательством о химических веществах
Перевод технических документов
Переводчик химических документов в Минске

Требуется помощь в переводе? Отправьте запрос в Минское Бюро Переводов Бай

  • 25+ лет опыта


    25+ лет переводим технические, химические документы, тексты.

  • 35+ переводчиков


    35+ опытных переводчиков работают в Бюро Переводов Бай

  • 12+ редакторов


    12+ технических и химических редакторов с нами с 1999 года

  • 5+ дизайнеров


    10+ талантливых верстальщиков и дизайнеров работают в Бюро

Новости Бюро Переводов Бай в Минске

Тематика химических переводов

Услуги химического перевода
  • Мировая химическая промышленность переживает расцвет, а вместе с ней растут и продажи химикатов на мировых рынках. В связи с расширением международной торговли и глобализацией потребность в услугах по переводу химической продукции будет только возрастать. Наши экспертные переводы для химической промышленности являются эффективным решением этих проблем.
  • Мы переводим:
  • SDS, MSDS, eSDS
  • Сценарии применения химических веществ
  • Досье
  • Отчеты по химической безопасности
  • Краткие характеристики продукции (SPC) - Этикетки
  • Любые документы, связанные с химическими веществами и законодательством о химических веществах.
Надежные и безопасные услуги по переводу химической продукции
По мере того как химические и промышленные компании ищут новые территории для экспансии, потребность в переводе химической документации возрастает. Для того чтобы плавно перейти в глобальный мир, обратитесь в сертифицированное и надежное бюро переводов для перевода химических документов и руководств - Бюро Переводов Бай.

Наши эксперты-лингвисты обладают богатым опытом перевода химических документов и руководств. От перевода паспортов безопасности материалов и руководств по отклонению от нормы до перевода веб-страниц и промышленных отчетов - все это мы делаем с помощью своих профессиональных знаний и опыта. Этот опыт и знания делают нас идеальным выбором для компаний, которым требуются услуги по переводу химической продукции.
Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 1-3 часов.

Нефтехимические переводов

Услуги перевода в нефтехимии
В дополнение к нашим профессиональным решениям по переводу химической и нефтеперерабатывающей промышленности Бюро Переводов Бай в Минске предоставляет услуги по переводу нефтехимической продукции на арабский, китайский, испанский и 100 других языков. Мы выполняем переводы во всех областях производственно-сбытовой цепочки нефтехимического производства - от переработки нефти до производства олефинов и ароматических соединений. Мы располагаем лингвистическими ресурсами и ноу-хау в области локализации для работы с различными видами многоязычного нефтехимического контента, такими как перевод технических руководств, локализация электронного обучения и тренингов, локализация программного обеспечения и перевод веб-сайтов.
Бюро Переводов Бай Сергея Д. Филиппова владеет одной из крупнейших в лингвистической отрасли базой нефтехимической терминологии, что позволяет нашим профессиональным переводчикам с уверенностью переводить материалы по этилену, пропилену и бензолу качественно и быстро. Услуги Бюро по переводу нефтехимической тематики охватывают следующее:

  • Перевод руководства по производству олефинов
  • локализация процесса производства ароматики
  • Перевод учебных материалов по каталитическому крекингу
  • Локализация руководств по каталитическому риформингу
  • Многоязычные СОПы установок по переработке природного газа
  • Перевод электронного обучения по паровому крекингу
  • Локализация методики каталитического риформинга
  • Перевод упаковки синтез-газа
  • Перевод документов по метану и метанолу
Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 24 часов.

Переводы в материаловедении

Услуги перевода в материаловедении
Материаловедение использует принципы физики, химии и машиностроения для создания новых материалов с уникальной химической структурой и свойствами, которые имеют решающее значение для современного передового производства. Нанотехнологии, квантовые вычисления, прочные углеродные материалы, литий-ионные батареи и многие другие достижения в области материаловедения меняют ландшафты энергетики, медицины, транспорта и будущих "умных городов".
Бюро Переводов Бай Сергея Д. Филиппова предоставляет экспертные услуги по переводу материалов как часть наших решений по химической локализации. Мы располагаем лингвистическими ресурсами и экспертными знаниями в данной области, чтобы точно и быстро перевести все ваши материалы по материаловедению с английского на все европейские, азиатские и латиноамериканские языки. Если вам нужно перевести программное обеспечение для тестирования материалов, патенты на технологии материалов или руководства пользователя продукции, просто обратитесь в Бюро и считайте, что дело сделано. Чтобы узнать больше, посетите сайт Бюро, где представлены услуги по переводу химических документов.
Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 24 часов.

Переводы для производства пластмасс

Услуги перевода для производства пластмасс
Наши комплексные услуги по переводу химических документов и текстов охватывают все сферы цепочки поставок пластмасс. Во всем мире пластмассы играют незаменимую роль в нашей повседневной жизни - от потребительских товаров до зданий, автомобилей и медицинских приборов. В процессе производства пластмасс используются тысячи полимерных структур, каждая из которых обладает уникальными механическими свойствами, для создания специализированных коммерческих продуктов и приложений, и все они нуждаются в профессиональном документировании. Именно поэтому вам нужна компания Бюро Переводов Бай.
Бюро Переводов Бай Сергея Д. Филиппова обладает обширным опытом перевода технической документации для индустрии пластмасс - от литья под давлением до производства полимеров и инжиниринга пластмасс - с английского на немецкий, с английского на японский, с английского на хинди. Мы располагаем большой командой опытных многоязычных экспертов в области химии и материаловедения, которые обеспечивают высокоточный перевод машин и оборудования для производства пластмасс, связанный с химией. Если вам нужен перевод программного обеспечения, руководств по эксплуатации оборудования или электронных учебных курсов по пластмассам, мы выполним эту работу качественно и быстро на более чем 100 языков.

Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 24 часов.

Переводы для агрохимии

Услуги перевода для производства пластмасс
Бюро Переводов Бай является лидером в области современных услуг по переводу сельскохозяйственной продукции, которые помогают нашим клиентам развивать агробизнес в глобальном масштабе, преодолевая языковые барьеры. Мы переводим разнообразную агрохимическую документацию по удобрениям, инсектицидам и гербицидам с английского на португальский, с английского на румынский, с английского на голландский и многие другие языки.
Помимо перевода технической документации, компания Бюро имеет большой опыт локализации программных приложений и веб-сайтов химических и агрохимических предприятий на китайском, японском, немецком и других европейских и азиатских языках.
Для получения более подробной информации о наших лингвистических решениях в области АГ посетите нашу страницу, посвященную услугам перевода в области сельского хозяйства. Именно поэтому вам нужна компания Бюро Переводов Бай.
Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 24 часов.

Химическое машиностроение

Технический перевод для химического машиностроения
Технический перевод для химического машиностроения
Компания Бюро Переводов Бай Сергея Д.Филиппова обеспечивает быстрый и точный перевод в области химического машиностроения, поддерживая многоязычную техническую коммуникацию в процессе рафинирования, переработки, смешивания и компаундирования химических веществ и сырья для производства полезных продуктов.
Мы переводим различные технические документы, такие как руководства пользователя, СОПы, программное обеспечение и оценки опасности для оборудования, систем и процессов химического машиностроения. Многие из наших переводчиков являются инженерами-химиками, обладающими экспертными знаниями в области химического проектирования, моделирования, переработки и материаловедения, что позволяет им осуществлять наиболее точный перевод терминологии и технических фраз с одного языка на другой.
Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 24 часов.

Перевод химических веществ

Перевод химических веществ в области биологических наук
Ваш бизнес связан с производством специальных химических веществ и активных ингредиентов, используемых для производства фармацевтических и биотехнологических препаратов, таких как витамины, пенициллин и другие лекарства? Скорее всего, вы работаете с глобальной цепочкой поставок химической продукции и нуждаетесь в точном и эффективном переводе различных технических документов, таких как стандартные операционные процедуры (СОПы), руководства по безопасности и документы по соблюдению нормативных требований.
Компания Бюро Переводов Бай располагает профессиональными лингвистами и многоязычными экспертами в предметной области для перевода всех ваших биохимических материалов с высочайшим качеством, в режиме онлайн и по запросу. Мы помогаем компаниям, работающим в секторе фармацевтической химии, обеспечивать глобальный рост бизнеса, преодолевая языковые барьеры. Чтобы узнать больше о решениях Бюро в области перевода биологических наук, нажмите здесь.
Для расчета стоимости и сроков перевода, пришлите документацию на нашу электронную почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 24 часов.

Услуги химического перевода и верстки текстов

Перевод химической терминологии
Терминология химических текстов, связанная с химической промышленностью, является сложной и технической по своей природе. Поскольку руководства по отклонению и ведомости материалов требуют экспертного подхода при переводе, компании, работающие в этой отрасли, обращаются за переводом к квалифицированным и дипломированным переводчикам.

Наши дипломированные лингвисты обеспечивают точный перевод всех сложных терминов этих документов для химической промышленности с сохранением исходного смысла и контекста.

Помимо предоставления услуг по переводу химической продукции на 30 языков мира, мы обеспечиваем перевод документов в различные форматы по выбору заказчика по доступным ценам и быстрому выполнению проектов, а также предоставляем круглосуточную поддержку и консультации.
Корректная терминология и знание технологических процессов

Наши переводчики, знающие терминологию, обеспечат вам перевод:
  • производственных процедур и паспортов безопасности
  • руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию
  • каталогов, брошюр, упаковки и этикеток
  • химических составов, предупредительных надписей
  • лабораторных отчетов, анализов, сертификатов
  • инструкций по транспортировке и многое другое

Для многих предприятий бюджет часто является основным фактором при выборе Бюро для оформления заказа химического перевода. Мы рады сообщить, что в большинстве случаев заказчики выбирают Бюро Переводов Бай, как самый профессиональный сервис химического перевода и одновременно самый экономичный среди большинства!

Позвоните +375 29 2107277 и получите скидку на оптовый заказ или подписку на ежемесячное переводческое обслуживание.

Цены на переводы химических текстов

Цены на химические переводы указаны без скидок.
Спрашивайте скидки

Почему выбирают Бюро Бай

Важность перевода для бизнеса
Если вы работаете в инженерном или производственном бизнесе, вы управляете большим количеством документов и инструкций, что уже достаточно сложно. Это легко, если вся документация написана на вашем родном языке. Но если документация написана на английском, немецком или китайском языках, то точность и последовательность очень важны при переводе технических документов с одного языка на другой.

Бюро Переводов Бай в Минске Сергея Д. Филиппова известно среди заказчиков химических переводов тем, что в портфеле у Бюро - более 5 000 000 слов технических, химических, отраслевых переводов для инженерных и производственных клиентов в России, Казахстане и Беларуси.
Команда химических переводчиков Бюро обладает обширными знаниями и опытом для перевода практически любой технической документации, обеспечивая точный инженерно-технический перевод.

Преимущества Бюро Химических Переводов Бай на этом не заканчиваются.
  • Наши химические отраслевые переводы доступны на 30 языках.
  • Команда Бюро обеспечивает круглосуточную поддержку клиентов.
  • Мы предлагаем разумные цены и гибкие тарифные планы.
  • Специалисты Бюро по переводу сочетают узкоспециализированный технический опыт с опытом редактирования перевода.
  • Мы предлагаем срочное выполнение химических переводов и курьерскую доставку переведенной документации.
Закажите химический перевод по телефону: +375 29 2107277 и получите скидку 10% на оптовый заказ (более 25 страниц перевода) или скидку до 25% на ежемесячное обслуживание.

Преимущества Бюро Переводов Бай в Минске

Планируем результат, который ожидают получить заказчики
Каждый перевод документа, как и каждый из наших клиентов уникален по-своему. Переводческая компания Бюро Технических Переводов Бай (ИП Филиппов С.Д.) старается как можно лучше изучить специфику продуктов или услуг наших партнеров-заказчиков, чтобы обеспечить перевод наилучшего качества.
От качества переводов химических, технических, рекламных и маркетинговых материалов зависит скорость выхода товаров на рынки, положительное восприятие потребителем качества и сильных сторон продукта, а также в значительной степени стоимость расходов на рекламу и продвижение товаров на рынке.

Бюро Технических Переводов БАЙ - это команда опытных специалистов, которые не только переводят химические тексты и документы, редактируют и верстают, но и участвуют во внедрении своих переводов. Мы всегда понимаем, что мы переводим и планируем результат, который ожидают получить заказчики.


Наши несомненные преимущества:

  • Более 20 лет успешного опыты перевода бизнес документов
  • Все переводчики - выпускники МГЛУ
  • Самые конкурентные цены на рынке Беларуси, СНГ, Европы и США
  • Качественный перевод документов
  • Быстрое и профессиональнок постредактирование
  • Дизайнерская верстка документов
  • Перевод маркетинговых текстов
  • Широкий спектр отраслей и тематик перевода
  • Находимся в Минске - работаем по всему миру!

Химические переводы: какие виды переводов мы выполняем?

КАК ЗАКАЗАТЬ ХИМИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

1
ОФОРМЛЯЕМ
  1. Через форму: заказа
  2. Почта: germanica@me.com
  3. WhatsApp: +375 29 210-72-77
2
ОЦЕНИВАЕМ
  1. Объем, сложность, сроки
  2. Пишем за вас ТЗ
  3. Оправляем вам предложение
3
ОПЛАЧИВАЕТЕ
  1. Согласовываем стоимость
  2. Подписываем договор с НДА
  3. Получаем предоплату
4
ПЕРЕВОД ГОТОВ
  1. Химический перевод готов
  2. Химический перевод принят
  3. Отправляем по e-mail
Консьерж Сервис "Бюро Химических Переводов Бай"
«Бюро Химических Переводов Бай" (ИП Филиппов С.Д.)» за 25 лет работы с многочисленными международными клиентам выработала свой, исключительно полезный фирменный стиль работы с клиентами - 24-х часовой Переводческий Консьерж Сервис.

Консьерж Сервис Бюро химических Переводов находится в Минске, Беларусь и работает 24 часа в сутки на 27 стран мира. Вы всегда можете отправить свой запрос по e-mail в любое время дня и ночи и оперативно получить ответ на русском, белорусском и любом другом иностранном языке. В Беларуси, России, Казахстане и других странах Европы и Азии мы проводим встречи в Team или митапы в офисах заказчиков.
Оставьте номер своего телефона. Мы перезвоним Вам очень быстро.
Ответим на все вопросы по телефону: +375 29 210-72-77