Перевод документов в Минске
СРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД ПО ЦЕНЕ ОБЫЧНОГО

Перевод документов в Минске

Минское Бюро Переводов Бай представляет новый тариф коммерческих переводов. С 01 сентября 2023 года все переводы выходного дня переходят на новый тариф: одно слово - три копейки.

Теперь цена, которую вы платите за перевод, зависит только от количества слов. Не важно сколько страниц текстов и документов вы приносите нам на перевод, важно то, что мы считаем теперь только слова.
Есть вопросы ? Позвоните нам по телефону +375 29 210-72-77
About our place and mission
Coffee and coffee places
Coffee and coffee places
Coffee and coffee places
Coffee and coffee places
About our place and mission

Coffee house and coffee shop are related terms for an establishment that primarily serves brewed coffee and other hot drinks. Café or cafe or caff may refer to a coffee shop, bar, teahouse, small and cheap restaurant, transport cafe, or other places to eat and drink, depending on the culture. A coffee house may have some of the same characteristics as a bar or restaurant, but different from a cafeteria.

УСЛУГИ Бюро Переводов БАЙ

  • 20+ лет опыта


    20+ лет опыта перевода, верстки технических текстов, документов

  • 25+ лет практики


    25+ лет практики перевода деловых документов, договоров

  • 30+ иноязыков


    Перевод технических текстов на 30+ иноязыков в 10+ областях

  • 90.000.000+


    Переведено более 90.000.000 слов технических терминов

Бюро Переводов бай в Instagram

ОБЛАСТИ технических переводов

Перевод документации промышленного оборудования

Перевод документации промышленного оборудования

Руководства по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту, спецификации, паспорта безопасности, чертежи, акты испытаний, описания технологических процессов и т.п. для насосов, электродвигателей, генераторов, ПЛК, транспортеров, компрессоров, смесителей, теплообменников, кранов, подъемников, лифтов, редукторов, дробилок, сепараторов, резервуаров высокого давления и др.

Требуется помощь в организации перевода? Отправьте запрос в Бюро Переводов Бай

Заполняя эту форму, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности сайта

Отрасли технических переводов

ТЕМАТИКА ПЕРЕВОДОВ

Перевод инструкций, каталогов, деклараций, инвойсов, сертификатов, договоров оказания услуг и поставки товаров.
  • Техническая документация в металлообработке;
  • Технические чертежи оборудования и станков;
  • Техническая документация для легкой промышленности;
  • Документация на нефтяное и газовое оборудование;
  • Документация на строительное оборудование;
  • Документация на мебель и отделочные материалы;
  • Документация для судостроительного оборудования;
  • Авиа-автомото и машиностроение;
  • Документация для IT и ИКТ;
  • Техническая документация медицинского оборудования;
  • Техническая документация медицинских изделий;
  • Бесплатный тестовый перевод фрагмента документации на выбор;
  • Штатные переводчики, дипломированные инженеры;
  • 20+ лет опыта работы с технической тематикой;
  • Знание терминологии;
  • Проверка каждого перевода вторым переводчиком-редактором;
  • Взаимодействие с заказчиками по вопросам терминологии;
  • Терминологическая точность благодаря использованию глоссариев;
  • Нет наценок за сложность тематики, скорость и верстку;
Переводы инструкций по эксплуатации и руководств пользователя выполняются переводчиками, специализирующимися в соответствующей отрасли не менее 5 лет.

Одна учетная страница - 1800 символов с пробелами по статистике MS Word. Подробнее - в разделе "Цены". Для расчета стоимости перевода, пришлите документацию на нашу почту germanica@me.com - коммерческое предложение предоставляется в течение 1-3 часов.

Требуется помощь Переводчика ? Отправьте запрос. Мы ответим быстро.

ЦЕНЫ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

услуги Технического перевода

Технический перевод - один самых ответственных и сложных
Технический перевод, несомненно, является одной из самых сложных областей письменного перевода, требующей отраслевого опыта для сохранения контекста и точности, а также тщательного внимания к деталям и глубокого знания текущих отраслевых терминов как на родном языке переводчика, так и на языке документации.

Технический перевод — это специализированная область, которая может быть адекватно выполнена только профессиональными переводчиками с техническим образованием и непосредственным знанием отраслевой терминологии.
Мы знаем, что специализированный опыт переводчика и стремление к точности и достоверности отражают качество переводческой работы.
Команда Бюро технических переводчиков имеет большой опыт работы и глубокое знание необходимых языков, а также соответствующий технический бэкграунд, что гарантирует профессиональный результат.
Переводы Бюро всегда идеально адаптированы к контексту и точно отражают смысл исходного документа, инструкции или чертежа.

Для многих предприятий бюджет часто является основным фактором при выборе Бюро для оформления заказа технического перевода. Мы рады сообщить, что в большинстве случаев заказчики выбирают Бюро Переводов Сергея Д. Филиппова, как самый профессиональный сервис технического перевода и одновременно самый экономичный!
Позвоните +375 29 2107277 и получите скидку на оптовый заказ (более 25 сообщений в блоге) или подписку на ежемесячное обслуживание.

Почему выбирают Бюро Бай

Важность технического перевода для бизнеса
Если вы работаете в инженерном или производственном бизнесе, вы управляете большим количеством документов и инструкций, что уже достаточно сложно. Это легко, если вся документация написана на вашем родном языке. Но если документация написана на английском, немецком или китайском языках, то точность и последовательность очень важны при переводе технических документов с одного языка на другой.

Бюро Переводов Бай в Минске Сергея Д. Филиппова известно среди заказчиков технических переводов тем, что в портфеле у Бюро - более 90 000 000 слов технических, отраслевых переводов для инженерных и производственных клиентов в России, Казахстане и Беларуси.
Команда технических переводчиков Бюро обладает обширными знаниями и опытом для перевода практически любой технической документации, обеспечивая точный инженерно-технический перевод.

Преимущества Бюро Технических Переводов Бай на этом не заканчиваются.
  • Наши технические отраслевые переводы доступны на 30 языках.
  • Команда Бюро обеспечивает круглосуточную поддержку клиентов.
  • Мы предлагаем разумные цены и гибкие тарифные планы.
  • Специалисты Бюро по переводу сочетают узкоспециализированный технический опыт с опытом редактирования перевода.
  • Мы предлагаем срочное выполнение технических переводов и курьерскую доставку переведенной документации.
Закажите технический перевод по телефону: +375 29 2107277 и получите скидку 10% на оптовый заказ (более 25 страниц перевода) или скидку до 25% на ежемесячное обслуживание.

Преимущества Бюро Переводов Бай

Планируем результат, который ожидают получить заказчики
Каждый перевод документа, как и каждый из наших клиентов уникален по-своему. Переводческая компания Бюро Технических Переводов Бай (ИП Филиппов С.Д.) старается как можно лучше изучить специфику продуктов или услуг наших партнеров-заказчиков, чтобы обеспечить перевод наилучшего качества.
От качества переводов технических, рекламных и маркетинговых материалов зависит скорость выхода товаров на рынки, положительное восприятие потребителем качества и сильных сторон продукта, а также в значительной степени стоимость расходов на рекламу и продвижение товаров на рынке.

Бюро Технических Переводов БАЙ - это команда опытных специалистов, которые не только переводят документы, редактируют и верстают, но и участвуют во внедрении своих переводов. Мы всегда понимаем, что мы переводим и планируем результат, который ожидают получить заказчики.


Наши несомненные преимущества:

  • Более 20 лет успешного опыты перевода бизнес документов
  • Все переводчики - выпускники МГЛУ
  • Самые конкурентные цены на рынке Беларуси, СНГ, Европы и США
  • Качественный перевод документов
  • Быстрое и профессиональнок постредактирование
  • Дизайнерская верстка документов
  • Перевод маркетинговых текстов
  • Широкий спектр отраслей и тематик перевода
  • Находимся в Минске - работаем по всему миру!

КАК ЗАКАЗАТЬ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

1
ОформлЯЕМ
  1. Через форму: заказа
  2. Почта: germanica@me.com
  3. WhatsApp: +375 29 210-72-77
2
ОЦЕНИВАЕМ
  1. Объем, сложность, сроки
  2. Пишем за вас ТЗ
  3. Оправляем вам предложение
3
ОПЛАЧИВАЕТЕ
  1. Согласовываем стоимость
  2. Подписываем договор с НДА
  3. Получаем предоплату
4
ПЕРЕВОД ГОТОВ
  1. Технический перевод готов
  2. Технический перевод принят
  3. Отправляем по e-mail
Консьерж Сервис "Бюро Технических Переводов Бай"
«Бюро Технических Переводов Бай" (ИП Филиппов С.Д.)» за 25 лет работы с многочисленными международными клиентам выработала свой, исключительно полезный фирменный стиль работы с клиентами - 24-х часовой Переводческий Консьерж Сервис.

Консьерж Сервис Бюро технических Переводов находится в Минске, Беларусь и работает 24 часа в сутки на 27 стран мира. Вы всегда можете отправить свой запрос по e-mail в любое время дня и ночи и оперативно получить ответ на русском, белорусском и любом другом иностранном языке. В Беларуси, России, Казахстане и других странах Европы и Азии мы проводим встречи в Team или митапы в офисах заказчиков.

Новости Бюро Переводов Бай в Минске

Оставьте номер своего телефона. Мы перезвоним Вам очень быстро.
Ответим на все вопросы по телефону: +375292107277